EvanjelickýDaniel4,11

Daniel 4:11

Sil­no volal a tak­to vravel: Zo­tnite strom a ob­sekaj­te mu ratoles­ti. Ok­mášte mu lís­tie a roz­metaj­te jeho ovocie. Zver nech ujde spod neho i vtác­tvo z jeho vet­ví,


Verš v kontexte

10 Po­tom som videl vo vidinách, ktoré mi na mojom lôžku pre­chádzali hlavou: Aj­hľa, strážny, svätý, zo­stúpil z neba. 11 Sil­no volal a tak­to vravel: Zo­tnite strom a ob­sekaj­te mu ratoles­ti. Ok­mášte mu lís­tie a roz­metaj­te jeho ovocie. Zver nech ujde spod neho i vtác­tvo z jeho vet­ví, 12 ale jeho peň s koreňmi nechaj­te v zemi, v želez­ných a bron­zových okovách, v pek­nej zeleni; a nech sa so zverinou delí o poľné byliny.

späť na Daniel, 4

Príbuzné preklady Roháček

11 volajúc sil­ným ­hlasom a tak­to hovoril: Zo­tnite strom a osekaj­te jeho konáre; otr­haj­te jeho lís­tie a roz­mec­te jeho ovocie; nech ujde zver zpopodeň, a vtáci nech uletia s jeho konárov!

Evanjelický

11 Sil­no volal a tak­to vravel: Zo­tnite strom a ob­sekaj­te mu ratoles­ti. Ok­mášte mu lís­tie a roz­metaj­te jeho ovocie. Zver nech ujde spod neho i vtác­tvo z jeho vet­ví,

Ekumenický

11 Hlas­no volal a hovoril: Vy­tnite strom a osekaj­te mu konáre. Stras­te jeho lís­tie a po­zrážaj­te jeho plody. Nech utečie zver spod neho aj vtác­tvo z jeho konárov.

Bible21

11 a vo­lal mo­cným hla­sem: ‚Po­raz­te ten strom a ose­kej­te mu větve, zbav­te ho lis­tí a roz­házej­te ovo­ce! Ať uteče zvěř, jež byla pod ním, tak jako ptáci z jeho větví!