Bible21Daniel11,8

Daniel 11:8

Ukořis­tí také je­jich bo­hy, je­jich so­chy, vzácné náčiní, stříbro i zla­to a od­ve­ze je do Egyp­ta. Po­tom ne­chá se­verního krále ce­lé roky na poko­ji.


Verš v kontexte

7 Trůnu se pak ujme nástup­ce z téhož ro­du. Za­útočí na voj­s­ka se­verního krále i na jeho pevnosti a podaří se mu nad nimi zvítězit. 8 Ukořis­tí také je­jich bo­hy, je­jich so­chy, vzácné náčiní, stříbro i zla­to a od­ve­ze je do Egyp­ta. Po­tom ne­chá se­verního krále ce­lé roky na poko­ji. 9 Ten se sice poku­sí říši jižního krále na­padnout, ale stáh­ne se zpět na své vlastní území.

späť na Daniel, 11

Príbuzné preklady Roháček

8 Áno, aj ich bohov s ich kniežatami, s ich vzác­nymi nádobami, zo strieb­ra a zo zlata, za­vedie do zajatia do Egypta a on bude stáť nejaké roky ­dl­hšie od kráľa severa

Evanjelický

8 Aj ich bohov s ich liatymi mod­lami i striebor­ným a zlatým skvost­ným náčiním od­vlečie do zajatia v Egyp­te. Nie­koľko rokov nechá sever­ného kráľa na po­koji.

Ekumenický

8 Do zajatia v Egypte od­vlečie aj ich bohov, liate mod­ly, vzác­ne nádoby, strieb­ro a zlato. Na nie­koľko rokov nechá kráľa severu na po­koji.

Bible21

8 Ukořis­tí také je­jich bo­hy, je­jich so­chy, vzácné náčiní, stříbro i zla­to a od­ve­ze je do Egyp­ta. Po­tom ne­chá se­verního krále ce­lé roky na poko­ji.

Bible21Daniel11,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček