Bible212. Samuel3,25

2. Samuel 3:25

Znáš pře­ce Abne­ra, syna Ne­rova! Přišel tě okla­mat – chtěl vy­zvědět, jak si ve­deš; chtěl vy­zvědět všech­no, co děláš!“


Verš v kontexte

24 Joáb šel za králem. „Co jsi to provedl?“ ře­kl mu. „Vž­dyť za te­bou přišel Abner! Jak to, žes ho pro­pustil a on si jen tak ode­šel? 25 Znáš pře­ce Abne­ra, syna Ne­rova! Přišel tě okla­mat – chtěl vy­zvědět, jak si ve­deš; chtěl vy­zvědět všech­no, co děláš!“ 26 Jakmi­le Joáb od Davi­da ode­šel, vy­s­lal po­s­ly za Abne­rem. Ti ho přive­dli zpět od stud­ny Si­ra. David o tom ale ne­věděl.

späť na 2. Samuel, 3

Príbuzné preklady Roháček

25 Veď znáš Ab­nera, syna Nérov­ho. Lebo prišiel na to, aby ťa pod­viedol a aby zvedel tvoje vy­chádzanie a tvoje vchádzanie ako aj aby zvedel všet­ko, čo robíš.

Evanjelický

25 Či ne­poz­náš Ab­néra, syna Nérov­ho? Veď prišiel, aby ťa pod­viedol a aby vy­skúmal tvoje vchádzanie a vy­chádzanie a do­zvedel sa o všet­kom, čo robíš.

Ekumenický

25 Jóab zašiel za kráľom a spýtal sa: Čo si to urobil? Prišiel k tebe Ab­nér, prečo si ho nechal len tak odísť?

Bible21

25 Znáš pře­ce Abne­ra, syna Ne­rova! Přišel tě okla­mat – chtěl vy­zvědět, jak si ve­deš; chtěl vy­zvědět všech­no, co děláš!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček