Bible212. Letopisů6,14

2. Letopisů 6:14

„Hos­po­di­ne, Bože Iz­rae­le! Na­hoře na nebi ani dole na zemi není Boha podobného to­bě, jenž by za­chovával smlou­vu a mi­lo­sr­den­ství svým služebníkům, kteří před te­bou ži­jí s od­daným srd­cem.


Verš v kontexte

13 Šalo­moun si to­tiž ne­chal vy­ro­bit 5 lok­tů dlouhé, 5 lok­tů ši­roké a 3 lok­ty vy­soké bronzové po­di­um, které dal umístit do­prostřed pro­stran­ství. Po­stavil se na ně, před ce­lým iz­rael­ským shro­mážděním pokle­kl na ko­le­na, vztáhl ruce k nebi a ře­kl: 14 „Hos­po­di­ne, Bože Iz­rae­le! Na­hoře na nebi ani dole na zemi není Boha podobného to­bě, jenž by za­chovával smlou­vu a mi­lo­sr­den­ství svým služebníkům, kteří před te­bou ži­jí s od­daným srd­cem. 15 Své­mu služebníku Davi­dovi, mé­mu ot­ci, jsi do­držel svůj slib. Vlastní­mi ús­ty jsi pro­mlu­vil a vlastní ru­kou jsi to, jak vi­dí­me, splnil.

späť na 2. Letopisů, 6

Príbuzné preklady Roháček

14 riekol: Hos­podine, Bože Iz­raelov, nie je tebe podob­ného Boha ani na nebi ani na zemi, ktorý os­tríhaš sm­luvu a milosť svojim služob­níkom, chodiacim pred tebou celým svojím srd­com,

Evanjelický

14 a po­vedal: Hos­podine, Bože Iz­raela, nieto Tebe podob­ného Boha na nebi ani na zemi, ktorý by za­chovával zmluvu a milosť svojim služob­níkom, ktorí z celého srd­ca chodia pred Tebou.

Ekumenický

14 a zvolal: Hos­podin, Bože Iz­raela, niet ti podob­ného Boha na nebi ani na zemi. Ty za­chovávaš zmluvu a milosť svojim služob­níkom, ktorí sú ti bez­výh­rad­ne od­daní.

Bible21

14 „Hos­po­di­ne, Bože Iz­rae­le! Na­hoře na nebi ani dole na zemi není Boha podobného to­bě, jenž by za­chovával smlou­vu a mi­lo­sr­den­ství svým služebníkům, kteří před te­bou ži­jí s od­daným srd­cem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček