Bible212. Letopisů29,30

2. Letopisů 29:30

Eze­chiáš a jeho hodnostáři uloži­li levi­tům, ať oslavují Hos­po­di­na písně­mi Davi­da a vi­dou­cího Asafa. Oslavova­li ho s ve­likou ra­dostí, pa­da­li na ko­le­na a klaně­li se mu.


Verš v kontexte

29 Jakmi­le byla zápalná oběť dokoná­na, Eze­chiáš i všich­ni přítomní poklek­li a klaně­li se. 30 Eze­chiáš a jeho hodnostáři uloži­li levi­tům, ať oslavují Hos­po­di­na písně­mi Davi­da a vi­dou­cího Asafa. Oslavova­li ho s ve­likou ra­dostí, pa­da­li na ko­le­na a klaně­li se mu. 31 Po­tom Eze­chiáš pro­mlu­vil: „­Teď jste za­svěceni kněžské službě Hos­po­di­nu. Přistu­puj­te do Hos­po­di­nova chrá­mu s pokojný­mi a dě­kovný­mi oběťmi.“ Shromáždění tedy při­nes­lo dary k obětním hodům a dě­kovné obě­ti. Každý, kdo měl ochotné srd­ce, při­ne­sl také zápalné obě­ti,

späť na 2. Letopisů, 29

Príbuzné preklady Roháček

30 Krome toho roz­kázal kráľ Ezechiáš i kniežatá Levitom, aby chválili Hos­podina slovami Dávida a vidiaceho Azafa. A chválili, až bola radosť, a skloniac hlavy klaňali sa.

Evanjelický

30 Po­tom kráľ Chiz­kija a hod­nos­tári pri­kázali levítom pred­niesť chválo­spev Hos­podinovi na slová Dávida a vid­ca Ásáfa. Tí radost­ne spievali chválo­spev, zo­hýnali sa a klaňali.

Ekumenický

30 Kráľ Chiz­kija s hodnostármi pri­kázal levitom pred­niesť Hos­podinovi chválo­spev na slová Dávida a vid­ca Ásafa. Tí radost­ne spievali chválo­spev, po­kľak­li a klaňali sa.

Bible21

30 Eze­chiáš a jeho hodnostáři uloži­li levi­tům, ať oslavují Hos­po­di­na písně­mi Davi­da a vi­dou­cího Asafa. Oslavova­li ho s ve­likou ra­dostí, pa­da­li na ko­le­na a klaně­li se mu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček