Bible212. Letopisů29,22

2. Letopisů 29:22

Poráže­li tedy býčky a kněží chyta­li je­jich krev a kropi­li s ní ol­tář. Když poráže­li be­ra­ny, kropi­li ol­tář je­jich krví, a když poráže­li jehňa­ta, kropi­li ol­tář je­jich krví.


Verš v kontexte

21 Za králov­ství, za sva­ty­ni a za Judu přive­dli k obě­ti za hřích sedm býčků, sedm be­ranů, sedm jehňat a sedm koz­lů. Kněžím z Áro­nových synů přikázal, ať je obě­tují na Hos­po­di­nově ol­táři. 22 Poráže­li tedy býčky a kněží chyta­li je­jich krev a kropi­li s ní ol­tář. Když poráže­li be­ra­ny, kropi­li ol­tář je­jich krví, a když poráže­li jehňa­ta, kropi­li ol­tář je­jich krví. 23 Pak přive­dli koz­ly k obě­ti za hřích před krále a před ce­lé shro­máždění, aby na ně vloži­li ru­ce.

späť na 2. Letopisů, 29

Príbuzné preklady Roháček

22 A tak po­bili voly, a kňazi berúc krv kropili na ol­tár. Potom pobili aj baranov a kropili ich krv na ol­tár; po­bili aj ovce a kropili krv na ol­tár.

Evanjelický

22 Vtedy za­bíjali dobytok; kňazi za­chytávali krv a kropili ol­tár. Za­bíjali aj barany a kr­vou kropili ol­tár; za­bíjali aj jahňatá a kr­vou kropili ol­tár.

Ekumenický

22 Vtedy porážali dobytok, kňazi za­chytávali krv a kropili ňou ol­tár. Za­bíjali aj barany a kr­vou kropili ol­tár, za­bíjali jahňatá a kropili kr­vou ol­tár.

Bible21

22 Poráže­li tedy býčky a kněží chyta­li je­jich krev a kropi­li s ní ol­tář. Když poráže­li be­ra­ny, kropi­li ol­tář je­jich krví, a když poráže­li jehňa­ta, kropi­li ol­tář je­jich krví.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček