Bible212. Letopisů23,11

2. Letopisů 23:11

Jo­ja­da a jeho synové pak přive­dli králova sy­na, vloži­li mu na hlavu ko­ru­nu, dali mu opis smlou­vy a pro­hlási­li ho za krále. Když ho po­maza­li, za­ča­li vo­lat: „Ať ži­je král!“


Verš v kontexte

10 Po­tom všech­ny muže ro­ze­stavěl, aby všich­ni se zbraní v ruce obklopi­li krále od pravé stra­ny chrá­mu až k jeho levé straně, u ol­táře před chrá­mem. 11 Jo­ja­da a jeho synové pak přive­dli králova sy­na, vloži­li mu na hlavu ko­ru­nu, dali mu opis smlou­vy a pro­hlási­li ho za krále. Když ho po­maza­li, za­ča­li vo­lat: „Ať ži­je král!“ 12 Jak se všich­ni sbíha­li a oslavova­li krále, Ata­lia za­s­lech­la hluk. Přiš­la za nimi do Hos­po­di­nova chrá­mu,

späť na 2. Letopisů, 23

Príbuzné preklady Roháček

11 Po­tom vy­vied­li von syna kráľov­ho a dali na neho korunu i svedoc­tvo a urobili ho kráľom, a po­mazali ho Jehojada a jeho synovia, a hovorili: Nech žije kráľ!

Evanjelický

11 vy­vied­li kráľov­ho syna, na­sadili mu korunu a od­znak moci a ustanovili ho za kráľa. Jójáda a jeho synovia ho po­mazali a vraveli: Nech žije kráľ!

Ekumenický

11 Nato vy­vied­li kráľov­ho syna, na­sadili mu korunu a od­znak moci a vy­hlásili ho za kráľa. Jójada a jeho synovia ho po­mazali a pre­volávali: Nech žije kráľ!

Bible21

11 Jo­ja­da a jeho synové pak přive­dli králova sy­na, vloži­li mu na hlavu ko­ru­nu, dali mu opis smlou­vy a pro­hlási­li ho za krále. Když ho po­maza­li, za­ča­li vo­lat: „Ať ži­je král!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček