Bible212. Letopisů19,8

2. Letopisů 19:8

V Je­ruzalémě pak Jošafat us­tanovil něk­teré levi­ty, kněze a vůd­ce iz­rael­ských kmenů, aby uplatňova­li Hos­po­dinův soud, a tak bylo možno od­vo­lávat se do Je­ruzalé­ma.


Verš v kontexte

7 Ať vás tedy pro­vází hrůza z Hos­po­di­na. Jednej­te svědo­mi­tě, ne­boť Hos­po­din, náš Bůh, ne­strpí ne­sprave­dlnost, pod­ja­tost ani úplatky!“ 8 V Je­ruzalémě pak Jošafat us­tanovil něk­teré levi­ty, kněze a vůd­ce iz­rael­ských kmenů, aby uplatňova­li Hos­po­dinův soud, a tak bylo možno od­vo­lávat se do Je­ruzalé­ma. 9 Přikázal jim: „Tak jednej­te – s úctou k Hos­po­di­nu, věrně a s upřímným srd­cem.

späť na 2. Letopisů, 19

Príbuzné preklady Roháček

8 Ba aj v Jeruzaleme po­stavil Jozafat niek­torých z Levitov a kňazov a z hláv ot­cov Iz­raelových k súdu Hos­podinov­mu a riešiť pravoty. Po­tom sa on i jeho ľudia navrátili do Jeruzalema.

Evanjelický

8 Aj v Jeruzaleme ustanovil Jóšáfát nie­ktorých levítov, kňazov a nie­ktorých predákov iz­rael­ských rodín pre súd Hos­podinov a pre pravoty jeruzalem­ských obyvateľov.

Ekumenický

8 I v Jeruzaleme ustanovil Jóšafat nie­ktorých levitov, kňazov a nie­ktorých predákov iz­rael­ských rodín pre súd Hos­podina a pre spory obyvateľov Jeruzalema.

Bible21

8 V Je­ruzalémě pak Jošafat us­tanovil něk­teré levi­ty, kněze a vůd­ce iz­rael­ských kmenů, aby uplatňova­li Hos­po­dinův soud, a tak bylo možno od­vo­lávat se do Je­ruzalé­ma.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček