Bible212. Královská4,36

2. Královská 4:36

Elíša přivo­lal Ge­hazi­ho: „Zavo­lej Šunemitku!“ Za­vo­lal ji te­dy, a když přiš­la, Elíša jí ře­kl: „Ta­dy máš svého syna.“


Verš v kontexte

35 Po­tom se zve­dl a pře­cházel po do­mě sem a tam. Opět k ně­mu přistou­pil a po­ložil se na něj. Tu chlapec kýchl, pak znovu, celkem sedmkrát a na­ko­nec otevřel oči. 36 Elíša přivo­lal Ge­hazi­ho: „Zavo­lej Šunemitku!“ Za­vo­lal ji te­dy, a když přiš­la, Elíša jí ře­kl: „Ta­dy máš svého syna.“ 37 Veš­la dovni­tř, padla mu k no­hám a klaně­la se mu až k ze­mi. Pak vza­la syna a ode­š­la.

späť na 2. Královská, 4

Príbuzné preklady Roháček

36 Vtedy za­volal Geháziho a riekol: Za­volaj tú Sunemän­ku. A za­volal ju. A keď vošla k ne­mu, po­vedal: Vez­mi svoj­ho syna!

Evanjelický

36 Vtedy Elíze­us za­volal Gécházího a roz­kázal mu: Za­volaj tú Šúnémčan­ku! Za­volal ju, a keď prišla k ne­mu, po­vedal: Vez­mi si syna!

Ekumenický

36 Elize­us za­volal Géchaziho a po­vedal mu, aby za­volal tú Šunémčan­ku. Za­volal ju. Keď prišla k nemu, po­vedal jej: Vez­mi si svoj­ho syna.

Bible21

36 Elíša přivo­lal Ge­hazi­ho: „Zavo­lej Šunemitku!“ Za­vo­lal ji te­dy, a když přiš­la, Elíša jí ře­kl: „Ta­dy máš svého syna.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček