Bible212. Korintským8,13

2. Korintským 8:13

Nejde mi o to, aby se druhým ulehči­lo a vy se oct­li v ne­s­názích, ale jde mi o rovnost.


Verš v kontexte

12 vž­dyť to, co se počítá, je ocho­ta. Dar je vzácný pod­le to­ho, co člověk má, ne pod­le to­ho, co nemá. 13 Nejde mi o to, aby se druhým ulehči­lo a vy se oct­li v ne­s­názích, ale jde mi o rovnost. 14 V tuto chví­li vaše hojnost do­plní je­jich ne­do­sta­tek, aby zase je­jich hojnost moh­la do­plnit váš ne­do­sta­tek. Tak na­stane rovnost,

späť na 2. Korintským, 8

Príbuzné preklady Roháček

13 Lebo nie, aby iní mali poľahčenie a vy súženie, ale pre rov­nosť nech je v terajšom čase vaša hoj­nosť na od­pomoženie ich nedos­tat­ku,

Evanjelický

13 Veď nej­de o to, aby sa iným uľavilo a vám priťažilo, ale aby bola rov­nosť.

Ekumenický

13 Nej­de totiž o to, aby sa iným uľahčilo a vám priťažilo, ale o rovnosť;

Bible21

13 Nejde mi o to, aby se druhým ulehči­lo a vy se oct­li v ne­s­názích, ale jde mi o rovnost.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček