Evanjelický2. Korintským8,13

2. Korintským 8:13

Veď nej­de o to, aby sa iným uľavilo a vám priťažilo, ale aby bola rov­nosť.


Verš v kontexte

12 Lebo keď je ochota, vítaná je podľa toho, koľko kto má, a nie podľa toho, čo ne­má. 13 Veď nej­de o to, aby sa iným uľavilo a vám priťažilo, ale aby bola rov­nosť. 14 Vaša terajšia hoj­nosť nech po­môže ich nedos­tat­ku, aby ich hoj­nosť po­moh­la nedos­tat­ku vášmu, a tak na­stala rov­nosť;

späť na 2. Korintským, 8

Príbuzné preklady Roháček

13 Lebo nie, aby iní mali poľahčenie a vy súženie, ale pre rov­nosť nech je v terajšom čase vaša hoj­nosť na od­pomoženie ich nedos­tat­ku,

Evanjelický

13 Veď nej­de o to, aby sa iným uľavilo a vám priťažilo, ale aby bola rov­nosť.

Ekumenický

13 Nej­de totiž o to, aby sa iným uľahčilo a vám priťažilo, ale o rovnosť;

Bible21

13 Nejde mi o to, aby se druhým ulehči­lo a vy se oct­li v ne­s­názích, ale jde mi o rovnost.