Bible211. Samuel26,11

1. Samuel 26:11

Mě ale Hos­po­din chraň, abych vztáhl ruku na Hos­po­di­nova po­mazaného! Vez­mi radě­ji to kopí i džbán na vo­du, co má u hlavy, a po­jď­me pryč.“


Verš v kontexte

10 Ja­kože je živ Hospodin,“ pokračoval David, „sám Hos­po­din ho raní. Buď při­jde jeho den a zemře, ane­bo vy­táh­ne do války a za­hyne. 11 Mě ale Hos­po­din chraň, abych vztáhl ruku na Hos­po­di­nova po­mazaného! Vez­mi radě­ji to kopí i džbán na vo­du, co má u hlavy, a po­jď­me pryč.“ 12 A tak David vzal Saulovi od hlavy kopí a džbán vody a šli pryč. Nikdo si jich ne­vši­ml, nikdo nic ne­věděl, nikdo se ne­pro­bu­dil. Všich­ni spa­li, pro­tože na ně padl tvrdý spánek od Hos­po­di­na.

späť na 1. Samuel, 26

Príbuzné preklady Roháček

11 ale ináče nech ma Hos­podin chráni od toho, aby som mal vy­strieť svoju ruku na po­mazaného Hos­podinov­ho. Pre­to teraz vez­mi, prosím, kopiju, ktorá je pri jeho hlave, i krčah na vodu, a poj­deme svojou ces­tou.

Evanjelický

11 Hos­podin ma uchovaj, aby som siahol rukou na po­mazaného Hos­podinov­ho. Vez­mi teraz kopiju pri jeho hlave, krčah na vodu a poďme preč.

Ekumenický

11 Nech ma chráni Hos­podin, aby som na­padol jeho po­mazaného. Vez­mi mu teraz kopiju, čo má pri hlave, i poľnú fľašu a odíďme!

Bible21

11 Mě ale Hos­po­din chraň, abych vztáhl ruku na Hos­po­di­nova po­mazaného! Vez­mi radě­ji to kopí i džbán na vo­du, co má u hlavy, a po­jď­me pryč.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček