Bible211. Samuel25,40

1. Samuel 25:40

Davi­dovi služebníci přiš­li za Abigail do Kar­me­lu a řek­li jí: „David nás za te­bou po­sílá, že si tě chce vzít za ženu.“


Verš v kontexte

39 Když se David do­sle­chl o Nábalově smrti, ře­kl: „Požeh­nán buď Hos­po­din, že se mě za­stal pro­ti Nábalovým urážkám! Hos­po­din své­mu služebníku za­bránil spá­chat zlo, ale Nábalovo zlo ob­rá­til zpátky na jeho hlavu.“ Po­tom David po­slal pro Abigail a nabí­dl jí, že si ji vez­me za ženu. 40 Davi­dovi služebníci přiš­li za Abigail do Kar­me­lu a řek­li jí: „David nás za te­bou po­sílá, že si tě chce vzít za ženu.“ 41 Hned se poklo­ni­la tváří k zemi se slovy: „Hle, tvá služebnice bude služkou, jež umývá nohy služebníků svého pána.“

späť na 1. Samuel, 25

Príbuzné preklady Roháček

40 A keď prišli služob­níci Dávidovi k Abigai­li na Kar­mel, hovorili jej a riek­li: Dávid nás po­slal k tebe, a ch­ce si ťa vziať za ženu.

Evanjelický

40 Keď Dávidovi služob­níci prišli k Abigajil v Kar­meli, hovorili s ňou tak­to: Dávid nás po­slal k tebe, chce si ťa vziať za ženu.

Ekumenický

40 Dávidovi služob­níci prišli k Abígajil do Kar­mela a po­vedali jej: Po­siela nás k tebe Dávid, chce si ťa vziať za ženu.

Bible21

40 Davi­dovi služebníci přiš­li za Abigail do Kar­me­lu a řek­li jí: „David nás za te­bou po­sílá, že si tě chce vzít za ženu.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček