Bible211. Samuel15,19

1. Samuel 15:19

Pro­č jsi tedy Hos­po­di­na ne­po­s­le­chl? Pro­č ses vrhl na kořist a za­choval se v Hos­po­di­nových očích zle?“


Verš v kontexte

18 A Hos­po­din tě vy­s­lal na ces­tu s úko­lem: ‚Jdi a vy­hlaď ty hříšné Amale­kov­ce jako pro­klaté. Bo­juj s ni­mi, dokud s nimi neskoncuješ!‘ 19 Pro­č jsi tedy Hos­po­di­na ne­po­s­le­chl? Pro­č ses vrhl na kořist a za­choval se v Hos­po­di­nových očích zle?“ 20 „Vž­dyť jsem Hos­po­di­na poslechl!“ od­po­věděl Saul. „Vy­dal jsem se na ces­tu, na kte­rou mě Hos­po­din po­slal. Přive­dl jsem amale­ckého krále Aga­ga a Amale­kov­ce jsem vy­hla­dil jako pro­klaté.

späť na 1. Samuel, 15

Príbuzné preklady Roháček

19 Nuž prečože si ne­pos­lúchol na hlas Hos­podinov? Ale si sa vr­hol na korisť a učinil si to zlé v očiach Hos­podinových?

Evanjelický

19 Prečo si ne­pos­lúchol hlas Hos­podinov, ale si sa vr­hol na korisť? Tým si sa do­pus­til zla pred očami Hos­podinovými.

Ekumenický

19 Prečo si ne­pos­lúchol Hos­podina, ale si sa vr­hol na korisť a urobil si, čo sa prieči Hos­podinovi?

Bible21

19 Pro­č jsi tedy Hos­po­di­na ne­po­s­le­chl? Pro­č ses vrhl na kořist a za­choval se v Hos­po­di­nových očích zle?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček