Bible211. Samuel14,7

1. Samuel 14:7

„Udě­lej, coko­li máš na srdci,“ od­po­věděl mu zbrojnoš. „Ob­rať se, kam chceš – jsem pře­ce s te­bou jedno srdce.“


Verš v kontexte

6 „Pojď,“ ře­kl Jo­na­tan své­mu zbrojnoši, „pro­nikne­me ke hlíd­ce těch ne­obřezan­ců. Snad bude Hos­po­din při nás. Vž­dyť Hos­po­di­nu není za­těžko zvítězit, ať už jich je mno­ho nebo málo.“ 7 „Udě­lej, coko­li máš na srdci,“ od­po­věděl mu zbrojnoš. „Ob­rať se, kam chceš – jsem pře­ce s te­bou jedno srdce.“ 8 Jo­na­tan mu na to ře­kl: „­Podívej se, pro­nikne­me k těm mužům a ukáže­me se jim.

späť na 1. Samuel, 14

Príbuzné preklady Roháček

7 A jeho zbroj­noš mu po­vedal: Učiň všet­ko, čokoľvek je v tvojom srd­ci. Ob­ráť sa, kam chceš; hľa, budem s tebou podľa žiados­ti tvojho srd­ca.

Evanjelický

7 Zbroj­noš mu od­povedal: Urob všet­ko, čo máš na mys­li; od­hod­laj sa, aj­hľa, ja som s tebou podľa tvojej vôle.

Ekumenický

7 Zbroj­noš mu od­vetil: Urob všet­ko, čo máš na mys­li. Len choď, budem s tebou, nech akokoľvek roz­hod­neš.

Bible21

7 „Udě­lej, coko­li máš na srdci,“ od­po­věděl mu zbrojnoš. „Ob­rať se, kam chceš – jsem pře­ce s te­bou jedno srdce.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček