Bible211. Samuel14,44

1. Samuel 14:44

Saul pro­hlásil: „Jest­li ne, ať mě Bůh po­trestá a ještě mi při­dá! Mu­síš zemřít, Jonatane.“


Verš v kontexte

43 „­Po­věz mi, cos provedl,“ ře­kl Saul Jonatanovi. „Ochutnal jsem tro­chu medu na kon­ci ho­le, kte­rou jsem měl v ruce,“ od­po­věděl Jo­na­tan. „A za to teď mám zemřít.“ 44 Saul pro­hlásil: „Jest­li ne, ať mě Bůh po­trestá a ještě mi při­dá! Mu­síš zemřít, Jonatane.“ 45 Lid se ale pro­ti Saulovi ozval: „Jo­na­tan že má zemřít? Ten, který Iz­rae­li zís­kal to ve­liké vítěz­ství? To tedy ne! Ja­kože je živ Hos­po­din, ani vlas mu z hlavy ne­spadne. Vž­dyť mu dnes po­máhal Hospodin!“ A tak lid za­chránil Jo­na­ta­na před smr­tí.

späť na 1. Samuel, 14

Príbuzné preklady Roháček

44 A Saul odpovedal: Nech tak učiní Bôh a tak nech pri­dá, že is­tot­ne zo­mrieš, Jonatáne!

Evanjelický

44 Saul po­vedal: Toto nech mi učiní Boh a toto nech mi pri­dá: Jonatán, ty musíš zo­mrieť!

Ekumenický

44 Saul vy­hlásil: Nech ma Boh po­tres­ce a nech ešte pri­dá, ak by si pre­to, Jonatán, nezom­rel.

Bible21

44 Saul pro­hlásil: „Jest­li ne, ať mě Bůh po­trestá a ještě mi při­dá! Mu­síš zemřít, Jonatane.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček