Bible211. Královská21,7

1. Královská 21:7

Jeho že­na Jezábel mu řek­la: „No tak, jsi pře­ce král Iz­rae­le. Vstaň, něco sněz a roz­ve­sel se. Já ti tu vi­nici Ná­bo­ta Jiz­re­el­ského obstarám.“


Verš v kontexte

6 Vy­právěl jí te­dy: „Ale, mlu­vil jsem s Ná­bo­tem Jiz­re­el­ským. Říkám mu: ‚Pro­dej mi svou vi­nici za stříbro, ane­bo jest­li chceš, dám ti za ni jinou.‘ Jenže on na to: ‚­Tu vi­nici ti nedám!‘“ 7 Jeho že­na Jezábel mu řek­la: „No tak, jsi pře­ce král Iz­rae­le. Vstaň, něco sněz a roz­ve­sel se. Já ti tu vi­nici Ná­bo­ta Jiz­re­el­ského obstarám.“ 8 Po­tom na­psa­la do­pi­sy Acha­bovým jménem, za­pečeti­la jeho pečetí a ro­ze­s­la­la je stařešinům a uro­zeným mužům ve městě, kde Ná­bot byd­lel.

späť na 1. Královská, 21

Príbuzné preklady Roháček

7 Na to mu riek­la Jezábeľ, jeho žena: A ty teraz vy­konávaš kráľov­skú moc nad Iz­raelom? Vstaň pojedz chlieb a buď dob­rej vôle. Ja ti dám vinicu Nábota Jiz­reel­ského.

Evanjelický

7 Nato mu jeho manžel­ka Ízebel po­vedala: Ty teraz kraľuješ nad Iz­raelom! Vstaň, najedz sa a buď dob­rej mys­le. Ja ti dám vinicu jez­reel­ského Nábota.

Ekumenický

7 Jeho žena Ízebel mu po­vedala: Nad Iz­raelom vlád­neš pred­sa ty! Vstaň, najedz sa a buď dob­rej mys­le. Ja sama ti dám vinicu jez­reel­ského Nábota.

Bible21

7 Jeho že­na Jezábel mu řek­la: „No tak, jsi pře­ce král Iz­rae­le. Vstaň, něco sněz a roz­ve­sel se. Já ti tu vi­nici Ná­bo­ta Jiz­re­el­ského obstarám.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček