Bible211. Královská21,6

1. Královská 21:6

Vy­právěl jí te­dy: „Ale, mlu­vil jsem s Ná­bo­tem Jiz­re­el­ským. Říkám mu: ‚Pro­dej mi svou vi­nici za stříbro, ane­bo jest­li chceš, dám ti za ni jinou.‘ Jenže on na to: ‚­Tu vi­nici ti nedám!‘“


Verš v kontexte

5 Když za ním přiš­la za ním jeho že­na Jezábel, pta­la se ho: „Co že jsi tak mrzutý? Ani jsi nic nesnědl.“ 6 Vy­právěl jí te­dy: „Ale, mlu­vil jsem s Ná­bo­tem Jiz­re­el­ským. Říkám mu: ‚Pro­dej mi svou vi­nici za stříbro, ane­bo jest­li chceš, dám ti za ni jinou.‘ Jenže on na to: ‚­Tu vi­nici ti nedám!‘“ 7 Jeho že­na Jezábel mu řek­la: „No tak, jsi pře­ce král Iz­rae­le. Vstaň, něco sněz a roz­ve­sel se. Já ti tu vi­nici Ná­bo­ta Jiz­re­el­ského obstarám.“

späť na 1. Královská, 21

Príbuzné preklady Roháček

6 A hovoril jej a povedal: Pre­to, lebo som hovoril Nábotovi Jiz­reel­skému a po­vedal som mu: Daj mi svoju vinicu za peniaze, alebo ak sa ti ľúbi, dám ti za ňu inú vinicu. Ale on odpovedal: Nedám ti svojej vinice.

Evanjelický

6 Po­vedal jej: Zhováral som sa s jez­reel­ským Nábotom a po­vedal som mu: Daj mi svoju vinicu za peniaze, alebo ak sa ti páči, dám ti za ňu vinicu. On mi však od­povedal: Nedám ti svoju vinicu.

Ekumenický

6 Od­vetil jej: Ale, mal som roz­hovor s jezreelským Nábotom. Na­vrhol som mu: Pre­pusť mi svoju vinicu za peniaze alebo, ak sa ti páči, vy­mením ti ju za inú. On sa však vy­jad­ril: Svoju vinicu ti ne­prepus­tím.

Bible21

6 Vy­právěl jí te­dy: „Ale, mlu­vil jsem s Ná­bo­tem Jiz­re­el­ským. Říkám mu: ‚Pro­dej mi svou vi­nici za stříbro, ane­bo jest­li chceš, dám ti za ni jinou.‘ Jenže on na to: ‚­Tu vi­nici ti nedám!‘“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček