Bible211. Královská2,6

1. Královská 2:6

Za­chovej se tedy pod­le své moud­rosti, ale nenech ho v še­dinách pokojně uleh­nout do hro­bu.


Verš v kontexte

5 Víš také, co mi pro­ve­dl Joáb, syn Ce­ru­ji – co pro­ve­dl dvě­ma iz­rael­ským vo­jevůd­cům – Abne­rovi, synu Ne­rovu, a Ama­sovi, synu Jete­rovu. Za­vraž­dil je, pro­lil je­jich krev jako ve válečné řeži, ačko­li byl mír. Pro­li­tou krví po­třísnil pás na svých bed­rech i obuv na svých no­hou. 6 Za­chovej se tedy pod­le své moud­rosti, ale nenech ho v še­dinách pokojně uleh­nout do hro­bu. 7 Synům Barzi­laje Gi­leád­ského ale pro­kaž přízeň – při­jmi je mezi své spo­lusto­lovníky, ne­boť se ke mně za­chova­li jako přá­te­lé, když jsem pr­chal před tvým bra­t­rem Abšalo­mem.

späť na 1. Královská, 2

Príbuzné preklady Roháček

6 A učiníš podľa svojej múd­ros­ti a nedáš jeho šedinám sos­túpiť v po­koji do hrobu.

Evanjelický

6 Urob podľa svojej múd­ros­ti, ale jeho šedinám nedaj v po­koji zo­stúpiť do zá­hrobia.

Ekumenický

6 Riaď sa vlast­nou múd­rosťou, no nedovoľ mu v pokojnej starobe zo­stúpiť do ríše smr­ti.

Bible21

6 Za­chovej se tedy pod­le své moud­rosti, ale nenech ho v še­dinách pokojně uleh­nout do hro­bu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček