Bible211. Korintským4,3

1. Korintským 4:3

Co o mně soudí­te vy ane­bo li­dé vůbec, to pro mě zna­mená vel­mi málo; ne­záleží mi dokon­ce ani na vlastním úsudku.


Verš v kontexte

2 Od správ­ce se žádá jen jedno – aby byl shledán věrným. 3 Co o mně soudí­te vy ane­bo li­dé vůbec, to pro mě zna­mená vel­mi málo; ne­záleží mi dokon­ce ani na vlastním úsudku. 4 Mé svědo­mí je čis­té, ale tím ještě nejsem osprave­dlněn; mým soud­cem je pře­ce Pán.

späť na 1. Korintským, 4

Príbuzné preklady Roháček

3 A mne je to naj­menším, aby som bol vami súdený alebo ľud­ským súdom. Ale ani sám seba ne­súdim,

Evanjelický

3 Ale mne naj­menej záleží na tom, či ma vy súdite, alebo akýkoľvek ľud­ský súd, ani sám sa ne­súdim.

Ekumenický

3 Mne však naj­menej záleží na tom, či ma súdite vy alebo ľud­ský súd. Ba ani sám sa ne­súdim.

Bible21

3 Co o mně soudí­te vy ane­bo li­dé vůbec, to pro mě zna­mená vel­mi málo; ne­záleží mi dokon­ce ani na vlastním úsudku.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček