RoháčekMicheáš4,8

Micheáš 4:8

A ty, vežo Čriedy, Ofele, h­rad­bo dcéry Si­ona, k tebe to pojde, a prij­de predošlé pan­stvo, kráľov­stvo dcére Jeruzalema.


Verš v kontexte

7 A učiním kul­havú ostat­kom a ďaleko za­hnanú moc­ným národom, a Hos­podin bude kraľovať nad nimi na vr­chu Si­one od teraz až na veky. 8 A ty, vežo Čriedy, Ofele, h­rad­bo dcéry Si­ona, k tebe to pojde, a prij­de predošlé pan­stvo, kráľov­stvo dcére Jeruzalema. 9 A tak teraz prečože kričíš takým krikom? Či nie je v tebe kráľa? Či azda za­hynul tvoj rad­ca, že ťa po­chytila bolesť ako ženu, ktorá ide porodiť?

späť na Micheáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

8 A ty, vežo Čriedy, Ofele, h­rad­bo dcéry Si­ona, k tebe to pojde, a prij­de predošlé pan­stvo, kráľov­stvo dcére Jeruzalema.

Evanjelický

8 Ty, veža stáda, pahorok dcéry Si­on, k tebe sa do­staví, príde pr­vot­né vladár­stvo, kráľov­stvo dcéry Jeruzalem.

Ekumenický

8 Ty, veža stáda, pahorok dcéry Si­on, do­staví sa a vráti sa k tebe pred­chádzajúca vláda, kráľov­stvo pre dcéru Jeruzalem.

Bible21

8 Migdal-ede­re, ty Věži stáda, pahorku Dce­ry sionské, k to­bě se navrátí dávná vláda, království Dce­ry je­ruzalém­ské.