Bible21Micheáš4,8

Micheáš 4:8

Migdal-ede­re, ty Věži stáda, pahorku Dce­ry sionské, k to­bě se navrátí dávná vláda, království Dce­ry je­ruzalém­ské.


Verš v kontexte

7 Kul­havou ob­dařím potomky, ze za­hnané učiním mo­cný lida Hos­po­din bude kralovat nad ni­mi­na hoře Sion od toho dne až navěky. 8 Migdal-ede­re, ty Věži stáda, pahorku Dce­ry sionské, k to­bě se navrátí dávná vláda, království Dce­ry je­ruzalém­ské. 9 Pro­č tedy teď tak běduješ? Což s te­bou není Král? Copak za­hynul tvůj Rádce, že máš bo­lesti jako ro­dička?

späť na Micheáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

8 A ty, vežo Čriedy, Ofele, h­rad­bo dcéry Si­ona, k tebe to pojde, a prij­de predošlé pan­stvo, kráľov­stvo dcére Jeruzalema.

Evanjelický

8 Ty, veža stáda, pahorok dcéry Si­on, k tebe sa do­staví, príde pr­vot­né vladár­stvo, kráľov­stvo dcéry Jeruzalem.

Ekumenický

8 Ty, veža stáda, pahorok dcéry Si­on, do­staví sa a vráti sa k tebe pred­chádzajúca vláda, kráľov­stvo pre dcéru Jeruzalem.

Bible21

8 Migdal-ede­re, ty Věži stáda, pahorku Dce­ry sionské, k to­bě se navrátí dávná vláda, království Dce­ry je­ruzalém­ské.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček