RoháčekJób30,24

Jób 30:24

Len že či ne­vys­trie človek ruky i v rumoch; aj keď hynie, pre­to len kričí o po­moc.


Verš v kontexte

23 Lebo viem, že ma ob­rátiš do smr­ti a do domu, do ktorého sa shromaždí každý živý. 24 Len že či ne­vys­trie človek ruky i v rumoch; aj keď hynie, pre­to len kričí o po­moc. 25 Je prav­da, že som plakal nad tým, kto prežíval tvr­dé dni; že moja duša smútila nad chudob­ným.

späť na Jób, 30

Príbuzné preklady Roháček

24 Len že či ne­vys­trie človek ruky i v rumoch; aj keď hynie, pre­to len kričí o po­moc.

Evanjelický

24 Či človek ne­vys­trie ruku spod zrúcanín, vo svojej záhube ne­volá o po­moc?

Ekumenický

24 Veď či k núdznemu ruku ne­vz­tiah­neš, keď v nešťastí kričí o pomoc?

Bible21

24 Na zhrou­ceného pře­ce nikdo ruku nevztáhne, když vo­lá o po­moc ve své po­hro­mě.

RoháčekJób30,24