RoháčekJób24,22

Jób 24:22

A tak za­chvacuje moc­ných vo svojej sile; keď po­vs­tane, nik­to neverí v život.


Verš v kontexte

21 ten, kto spása, pohl­cuje neplodnú, k­torá nerodí, a vdove nečiní dob­rého. 22 A tak za­chvacuje moc­ných vo svojej sile; keď po­vs­tane, nik­to neverí v život. 23 Bôh mu dáva, aby žil bezpečne a spoľahol sa; ale jeho oči pozorujú na ich ces­ty.

späť na Jób, 24

Príbuzné preklady Roháček

22 A tak za­chvacuje moc­ných vo svojej sile; keď po­vs­tane, nik­to neverí v život.

Evanjelický

22 Boh svojou silou pred­lžuje život moc­ným, a oni po­vs­tanú, hoc už vo svoj život ne­verili.

Ekumenický

22 Boh svojou mocou pri živote ud­ržuje moc­ných, po­vs­tanú, hoci už v život nedúfali.

Bible21

22 Bůh svo­jí mo­cí i silné zachvátí; i při svém po­sta­vení si nejsou jis­tí živo­ty.

RoháčekJób24,22