RoháčekIzaiáš38,10

Izaiáš 38:10

Ja som bol po­vedal: V naj­lepších svojich dňoch po­koj­ných musím odísť do brán ríše smr­ti; budem pri­pravený o zbytok svojich rokov.


Verš v kontexte

9 Za­písanie Ezechiáša, jud­ského kráľa, keď bol ne­moc­ný a keď vy­zdravel zo svojej ne­moci, je toto: 10 Ja som bol po­vedal: V naj­lepších svojich dňoch po­koj­ných musím odísť do brán ríše smr­ti; budem pri­pravený o zbytok svojich rokov. 11 Po­vedal som: Ne­uvidím Hospodina, Hospodina v zemi živých, nebudem viacej vídať človeka spolu s tými, ktorí bývajú tam, k­de všet­ko prestalo, v hrobe.

späť na Izaiáš, 38

Príbuzné preklady Roháček

10 Ja som bol po­vedal: V naj­lepších svojich dňoch po­koj­ných musím odísť do brán ríše smr­ti; budem pri­pravený o zbytok svojich rokov.

Evanjelický

10 Po­vedal som: V polo­vici svoj­ho života musím odísť, do brán pod­svetia som vy­kázaný na zvyšok mojich rokov.

Ekumenický

10 Ja som po­vedal: V polovici svojich dní musím odísť, do brán pod­svetia som vy­kázaný na zvyšok mojich rokov.

Bible21

10 Říkal jsem si: Uprostřed živo­ta mu­sím odejít, svá lé­ta strávím v branách pod­světí!