EvanjelickýŽalmy88,10

Žalmy 88:10

Oko mi hynie pre moju úbohosť; vzývam Ťa každý deň, ó Hos­podine, vy­stieram k Tebe svoje dlane.


Verš v kontexte

9 Od­dialil si odo mňa mojich známych, zošk­livil si ma pred nimi. Za­vretý som a ne­môžem vy­j­sť.
10 Oko mi hynie pre moju úbohosť; vzývam Ťa každý deň, ó Hos­podine, vy­stieram k Tebe svoje dlane.
11 Či urobíš div na mŕt­vych? Či tiene vstanú Teba chváliť? Sela.

späť na Žalmy, 88

Príbuzné preklady Roháček

10 Moje oko hynie od trápenia; volám na teba, Hos­podine, každý deň; vy­stieram k tebe svoje ruky.

Evanjelický

10 Oko mi hynie pre moju úbohosť; vzývam Ťa každý deň, ó Hos­podine, vy­stieram k Tebe svoje dlane.

Ekumenický

10 Zrak mi zár­mut­kom slab­ne. Celý deň volám k tebe, Hos­podin, vy­stieram k tebe ruky.

Bible21

10 oči mi hasnou trápením! Volám tě, Hos­po­di­ne, každý den, k to­bě vztahu­ji ruce své.