EvanjelickýMarek14,33

Marek 14:33

Evanjelium podľa Mareka

Vzal so sebou Pet­ra, Jakuba a Jána, začal sa desiť a cítiť úz­kosť


Verš v kontexte

32 Po­tom prišli na mies­to, ktoré sa volalo Get­semane. A po­vedal svojim učeníkom: Sad­nite si tuto, kým sa po­mod­lím. 33 Vzal so sebou Pet­ra, Jakuba a Jána, začal sa desiť a cítiť úz­kosť 34 a po­vedal im: Veľmi smut­ná je mi duša, až na sm­rť; zo­staňte tu a bdej­te!

späť na Marek, 14

Príbuzné preklady Roháček

33 A pojal so sebou Pet­ra, Jakoba a Jána a začal sa ľakať a veľmi tesk­niť.

Evanjelický

33 Vzal so sebou Pet­ra, Jakuba a Jána, začal sa desiť a cítiť úz­kosť

Ekumenický

33 Nato vzal so sebou Pet­ra, Jakuba a Jána. Doľah­la naňho hrôza a úz­kosť.

Bible21

33 Vzal s se­bou Pet­ra, Ja­ku­ba a Jana a vtom na něj za­ča­la pa­dat hrůza a tíha.