EvanjelickýJób39,24

Jób 39:24

S hr­motom a zúrením hrebie zem, nedá sa za­držať, keď za­znie trúby zvuk.


Verš v kontexte

23 Rinčí na ňom tulec, hrot oštepu i kopije. 24 S hr­motom a zúrením hrebie zem, nedá sa za­držať, keď za­znie trúby zvuk. 25 Keď zvriesk­ne trúba, zaer­dží: Hi! Zďaleka zvet­rí boj, po­vely vod­cov a voj­nový po­krik.

späť na Jób, 39

Príbuzné preklady Roháček

24 s hr­motom a s búr­livým hnevom hl­tá zem ani ne­pos­tojí s po­kojom, lebo za­vznel zvuk trúby.

Evanjelický

24 S hr­motom a zúrením hrebie zem, nedá sa za­držať, keď za­znie trúby zvuk.

Ekumenický

24 Hlučne a zúrivo sa ženie po zemi, ne­ob­stojí, keď za­znie zvuk poľnice.

Bible21

24 Chvěje se vzrušením, hl­tá dálky, když za­zní polnice, nic ho ne­z­drží.