Evanjelický5. Mojžišova28,68

5. Mojžišova 28:68

Deuteronomium

Hos­podin ťa za­vedie na­späť do Egyp­ta na lodiach ces­tou, o ktorej som ti riekol: Ne­uvidíš ju viacej; tam sa budete predávať za ot­rokov a ot­rokyne svojim ne­priateľom, ale ni­kto vás nekúpi.


Verš v kontexte

67 Ráno budeš vravieť: Keby už bol večer! a večer budeš vravieť: Keby už bolo ráno! pre ustrašenosť svoj­ho srd­ca, ktorá ťa bude ľakať, a pre to, čo vlast­nými očami uvidíš. 68 Hos­podin ťa za­vedie na­späť do Egyp­ta na lodiach ces­tou, o ktorej som ti riekol: Ne­uvidíš ju viacej; tam sa budete predávať za ot­rokov a ot­rokyne svojim ne­priateľom, ale ni­kto vás nekúpi. 69 Toto sú slová zmluvy, ktorú pri­kázal Hos­podin Mojžišovi uzav­rieť s Iz­rael­cami v Moáb­sku, ok­rem zmluvy, ktorú s nimi uzav­rel na Chórebe.

späť na 5. Mojžišova, 28

Príbuzné preklady Roháček

68 A Hos­podin ťa za­vedie zpät do Egyp­ta na lodiach, ces­tou, o ktorej som ti po­vedal: Ne­uvidíš jej viacej, a tam sa budete predávať tvojim ne­priateľom za sluhov a za diev­ky, a nebude toho, kto by kúpil.

Evanjelický

68 Hos­podin ťa za­vedie na­späť do Egyp­ta na lodiach ces­tou, o ktorej som ti riekol: Ne­uvidíš ju viacej; tam sa budete predávať za ot­rokov a ot­rokyne svojim ne­priateľom, ale ni­kto vás nekúpi.

Ekumenický

68 Na lodiach, ces­tou, o ktorej som po­vedal, že ju už ne­uvidíš, ťa Hos­podin za­vedie späť do Egyp­ta. Tam sa sami budete predávať za ot­rokov a ot­rokyne, no ni­kto vás nekúpi.

Bible21

68 Hos­po­din tě vrátí do Egyp­ta! S naříkáním půjdeš cestou, o níž jsem ti ře­kl, že už ji nikdy ne­spatříš. Tam se bu­dete pro­dávat svým ne­přá­te­lům za ot­roky a ot­ro­kyně, ale nikdo vás ani ne­bu­de chtít kou­pit.