Evanjelický2. Samuelova14,13

2. Samuelova 14:13

Žena po­vedala: Prečo za­mýšľaš podob­nú vec proti Božiemu ľudu? Lebo keď kráľ vy­slovil ten­to výrok, sám je vin­ný, lebo nedovolí pri­viesť svoj­ho vy­hnan­ca späť.


Verš v kontexte

12 Ale žena po­vedala: Do­voľ svojej služob­nici pre­hovoriť ešte slovo k svoj­mu pánovi, kráľovi. Po­vedal: Hovor! 13 Žena po­vedala: Prečo za­mýšľaš podob­nú vec proti Božiemu ľudu? Lebo keď kráľ vy­slovil ten­to výrok, sám je vin­ný, lebo nedovolí pri­viesť svoj­ho vy­hnan­ca späť. 14 Musíme zo­mrieť, a sme ako voda vy­liata na zem, ktorú ne­možno po­zbierať. Ani Boh nech­ce odňať život, ale má stále na mys­li, aby ani vy­hnan­ca ne­odoh­nal od seba.

späť na 2. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

13 A žena riek­la: A prečo si ty mys­lel podob­nú vec proti ľudu Božiemu? Lebo kráľ hovoriac túto reč je ako ten, kto sa do­púšťa viny, keď nech­ce kráľ zpät do­praviť svoj­ho vy­hnaného.

Evanjelický

13 Žena po­vedala: Prečo za­mýšľaš podob­nú vec proti Božiemu ľudu? Lebo keď kráľ vy­slovil ten­to výrok, sám je vin­ný, lebo nedovolí pri­viesť svoj­ho vy­hnan­ca späť.

Ekumenický

13 Žena sa spýtala: Prečo za­mýšľaš podob­ne proti Božiemu ľudu? Keď sa kráľ tak­to vy­jad­ril, sám si pri­znáva vinu, že ne­umožnil ná­vrat za­pudeného.

Bible21

13 Teh­dy mu řek­la: „Pro­č ty sám smýšlíš podobně pro­ti Boží­mu li­du? Když král tak­to mluví, jako by obvi­nil sám sebe – vž­dyť sám ne­dovo­lil své­mu vy­hnan­ci vrá­tit se do­mů.