EkumenickýKazateľ7,15

Kazateľ 7:15

To všet­ko som videl počas mojich már­nych dní: je spravod­livý, ktorý hynie, hoci je spravod­livý, a svoj­voľný, ktorý dlho žije, hoci je zlý.


Verš v kontexte

14 V dobrý deň užívaj dob­ro a v zlý deň po­zri: tak pr­vý, ako aj druhý urobil Boh na to, aby človek nezis­til, čo príde po ňom. 15 To všet­ko som videl počas mojich már­nych dní: je spravod­livý, ktorý hynie, hoci je spravod­livý, a svoj­voľný, ktorý dlho žije, hoci je zlý. 16 Nebuď veľmi spravod­livý a nerob sa príliš múd­rym, prečo by si sa mal zničiť?

späť na Kazateľ, 7

Príbuzné preklady Roháček

15 Všet­ko to som videl vo dňoch svojej már­nos­ti: Stáva sa, že spraved­livý hynie vo svojej spraved­livos­ti, ako sa tiež stáva, že bez­božný dlho žije vo svojej zlobe.

Evanjelický

15 Všet­ko to som videl za svoj­ho múd­reho života: jes­tvuje spravod­livý, ktorý hynie vo svojej spravod­livos­ti, a bez­božný, ktorý dlho žije vo svojej nešľachet­nos­ti.

Ekumenický

15 To všet­ko som videl počas mojich már­nych dní: je spravod­livý, ktorý hynie, hoci je spravod­livý, a svoj­voľný, ktorý dlho žije, hoci je zlý.

Bible21

15 Za dnů své marnosti jsem vi­děl všech­no: Sprave­dlivý umírá i se svou sprave­dlností, zlý ži­je dlouho i se svou špatností.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček