Bible21Zjevení14,13

Zjevení 14:13

Po­tom jsem us­lyšel hlas z ne­be: „Piš: ‚Blaze mrt­vým, kteří od této chvíle umírají v Pánu.‘ Ano, praví Duch, ať si odpoči­nou od své ná­mahy; vž­dyť je­jich skutky je provázejí.“


Verš v kontexte

12 Zde je za­po­tře­bí vy­trva­losti svatých, kteří se drží Božích přikázání a Ježíšovy ví­ry. 13 Po­tom jsem us­lyšel hlas z ne­be: „Piš: ‚Blaze mrt­vým, kteří od této chvíle umírají v Pánu.‘ Ano, praví Duch, ať si odpoči­nou od své ná­mahy; vž­dyť je­jich skutky je provázejí.“ 14 A hle, spatřil jsem bílý ob­lak a na tom ob­la­ku seděl ja­ko­by Syn člověka. Na hlavě měl zla­tou ko­ru­nu a v ruce os­t­rý srp.

späť na Zjevení, 14

Príbuzné preklady Roháček

13 A počul som hlas z neba, ktorý mi hovoril: Píš! Blaho­slavení mŕtvi, ktorí od­teraz zomierajú v Pánovi. Áno, tak hovorí Duch, aby si od­počinuli od svojich prác, a ich skut­ky na­sledujú s nimi.

Evanjelický

13 Po­tom som počul hlas z neba, ktorý hovoril: Na­píš: Blaho­slavení sú mŕt­vi, ktorí od­teraz umierajú v Pánovi! Áno, hovorí Duch, nech si od­počinú od práce, lebo ich skut­ky idú s nimi.

Ekumenický

13 Po­tom som počul hlas z neba, ktorý hovoril: Na­píš: Blaho­slavení sú mŕt­vi, ktorí od­teraz umierajú v Pánovi. Áno, hovorí Duch, nech si od­počinú od svojich námah, lebo ich skut­ky idú s nimi.

Bible21

13 Po­tom jsem us­lyšel hlas z ne­be: „Piš: ‚Blaze mrt­vým, kteří od této chvíle umírají v Pánu.‘ Ano, praví Duch, ať si odpoči­nou od své ná­mahy; vž­dyť je­jich skutky je provázejí.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček