Bible21Zachariáš4,4

Zachariáš 4:4

Teh­dy jsem se ze­ptal an­dě­la mluvícího se mnou: „Co to zna­mená, pane?“


Verš v kontexte

3 A u něj sto­jí dvě olivy, jed­na vpravo od mísy a druhá vlevo.“ 4 Teh­dy jsem se ze­ptal an­dě­la mluvícího se mnou: „Co to zna­mená, pane?“ 5 „­Ty ne­víš, co to znamená?“ ře­kl mi an­děl mluvící se mnou. „Ne, pane,“ od­po­věděl jsem.

späť na Zachariáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

4 A od­povedal som a riekol an­jelovi, ktorý hovoril so mnou, po­vediac: Čo z­namenajú tieto veci, pane?

Evanjelický

4 Vtedy som sa opýtal an­jela, ktorý hovoril so mnou: Čo znamenajú tieto veci, pane môj?

Ekumenický

4 Opýtal som sa a po­vedal som an­jelovi, čo so mnou hovoril: Čo je to, pán môj?

Bible21

4 Teh­dy jsem se ze­ptal an­dě­la mluvícího se mnou: „Co to zna­mená, pane?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček