EkumenickýZachariáš4,4

Zachariáš 4:4

Opýtal som sa a po­vedal som an­jelovi, čo so mnou hovoril: Čo je to, pán môj?


Verš v kontexte

3 Pri ňom sú dve olivy, jed­na na­pravo od nádob­ky a druhá naľavo. 4 Opýtal som sa a po­vedal som an­jelovi, čo so mnou hovoril: Čo je to, pán môj? 5 An­jel, čo so mnou hovoril, mi od­povedal: Ne­vieš, čo to znamená? Po­vedal som: Nie, pán môj.

späť na Zachariáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

4 A od­povedal som a riekol an­jelovi, ktorý hovoril so mnou, po­vediac: Čo z­namenajú tieto veci, pane?

Evanjelický

4 Vtedy som sa opýtal an­jela, ktorý hovoril so mnou: Čo znamenajú tieto veci, pane môj?

Ekumenický

4 Opýtal som sa a po­vedal som an­jelovi, čo so mnou hovoril: Čo je to, pán môj?

Bible21

4 Teh­dy jsem se ze­ptal an­dě­la mluvícího se mnou: „Co to zna­mená, pane?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček