Bible21Soudců19,30

Soudců 19:30

Kdoko­li to spatřil, říkal: „Něco tak ne­s­lý­chaného se ne­stalo ode dne, kdy Iz­rael­ci vy­š­li z Egyp­ta. Přemýš­lej­te! Po­raď­te se! Udě­lej­te něco!“


Verš v kontexte

28 „Vstávej,“ ře­kl jí, „jdeme.“ Žádná od­po­věď. Naložil ji tedy na osla, se­bral se a šel do­mů. 29 Když do­razil do­mů, vzal nůž a rozřezal svou družku i s kost­mi na dvanáct ku­sů. Ty pak ro­ze­s­lal po všech končinách Iz­rae­le. 30 Kdoko­li to spatřil, říkal: „Něco tak ne­s­lý­chaného se ne­stalo ode dne, kdy Iz­rael­ci vy­š­li z Egyp­ta. Přemýš­lej­te! Po­raď­te se! Udě­lej­te něco!“

späť na Soudců, 19

Príbuzné preklady Roháček

30 A bolo, že každý, kto to videl, hovoril: Nik­dy sa nič také nestalo, ani nebolo nik­dy nič také vidieť od toho dňa, ako vy­šli synovia Iz­raelovi hore z Egypt­skej zeme až do tohoto dňa. Za­mys­lite sa nad tým! Poraďte a hovor­te!

Evanjelický

30 Každý, kto to videl, hovoril: Také niečo sa ešte ne­stalo, ani to nebolo vídať od času, čo Iz­rael­ci vy­šli z Egyp­ta, až do dnešného dňa. Poroz­mýšľaj­te o tom, poraďte sa a do­hod­nite.

Ekumenický

30 Každý, kto nie­ktorý diel videl, po­vedal: Nič také sa ne­stalo ani nebolo vidieť od­vtedy, čo Iz­raeliti vy­šli z Egypta, až do dnešného dňa. Uvažuj­te o tom, poraďte sa a roz­hod­nite!

Bible21

30 Kdoko­li to spatřil, říkal: „Něco tak ne­s­lý­chaného se ne­stalo ode dne, kdy Iz­rael­ci vy­š­li z Egyp­ta. Přemýš­lej­te! Po­raď­te se! Udě­lej­te něco!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček