Bible21Skutky7,6

Skutky 7:6

Bůh mu ře­kl: ‚Tvo­ji po­tom­ci bu­dou žít jako přis­těhoval­ci v cizí ze­mi. Bu­dou zot­ročeni a utis­kováni po čtyři sta let.


Verš v kontexte

5 Ne­dal mu v ní za dě­dictví ani stopu země, ale slí­bil ji dát do vlastnictví jemu a jeho se­meni po něm. I když byl ještě bez­dětný, 6 Bůh mu ře­kl: ‚Tvo­ji po­tom­ci bu­dou žít jako přis­těhoval­ci v cizí ze­mi. Bu­dou zot­ročeni a utis­kováni po čtyři sta let. 7 Národ, je­muž bu­dou ot­ročit, ale budu soudit,‘ ře­kl Bůh. ‚Po­tom ode­jdou a bu­dou mi sloužit na tom­to místě.‘

späť na Skutky, 7

Príbuzné preklady Roháček

6 A tak­to po­vedal Bôh, že totiž jeho semä bude po­hos­tínom v cudzej zemi, a zo­tročia ho a budú s ním zle na­kladať štyris­to rokov.

Evanjelický

6 Tak­to totiž hovoril Boh: Tvoje po­tom­stvo bude bývať ako hosť v cudzej zemi, zo­tročia ho tam a zle budú na­kladať s ním štyris­to rokov,

Ekumenický

6 Boh po­vedal, že jeho po­tom­stvo bude pri­sťahoval­com v cudzej krajine; zo­tročia ho a štyris­to rokov s ním budú zle za­ob­chádzať.

Bible21

6 Bůh mu ře­kl: ‚Tvo­ji po­tom­ci bu­dou žít jako přis­těhoval­ci v cizí ze­mi. Bu­dou zot­ročeni a utis­kováni po čtyři sta let.

Bible21Skutky7,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček