Bible21Skutky7,57

Skutky 7:57

Za­ča­li hla­si­tě křičet, za­cpa­li si uši a svorně se na něj vrh­li.


Verš v kontexte

56 a zvo­lal: „Hle, vi­dím otevřené nebe a Syna člověka sto­jícího po Boží pravici!“ 57 Za­ča­li hla­si­tě křičet, za­cpa­li si uši a svorně se na něj vrh­li. 58 Vy­hna­li ho ven z měs­ta, kde ho ka­menova­li. Svěd­kové si teh­dy od­loži­li pláště k no­hám mladíka jménem Saul.

späť na Skutky, 7

Príbuzné preklady Roháček

57 A oni skríkli velikým hlasom, za­pchali si uši a jed­nomyseľne sa vr­h­li na neho

Evanjelický

57 Oni však skrík­li mohut­ným hlasom, za­pchávajúc si uši, a po­tom sa jed­nomyseľne oborili na neho.

Ekumenický

57 Tu skrík­li mohut­ným hlasom, za­pchávali si uši a sú­hlas­ne sa vr­h­li na neho.

Bible21

57 Za­ča­li hla­si­tě křičet, za­cpa­li si uši a svorně se na něj vrh­li.

Bible21Skutky7,57

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček