Bible21Skutky7,34

Skutky 7:34

Zřetelně jsem vi­děl trápení svého lidu v Egyptě; slyšel jsem je­jich nářek a se­stou­pil jsem, abych je vy­svo­bo­dil. Nyní tedy po­jď, pošlu tě do Egypta.‘


Verš v kontexte

33 Hos­po­din mu ře­kl: ‚Zuj si obuv z no­hou, pro­tože místo, na němž sto­jíš, je svatá půda. 34 Zřetelně jsem vi­děl trápení svého lidu v Egyptě; slyšel jsem je­jich nářek a se­stou­pil jsem, abych je vy­svo­bo­dil. Nyní tedy po­jď, pošlu tě do Egypta.‘ 35 To­ho­to Mo­jžíše, kterého za­vrh­li, když řek­li: ‚Kdo tě us­tanovil vůd­cem a soudcem?‘ , toho Bůh po­slal jako vůd­ce a vy­svo­bo­di­te­le, když se mu pro­střednictvím an­dě­la ukázal v onom keři.

späť na Skutky, 7

Príbuzné preklady Roháček

34 Videl, áno videl som trápenie svoj­ho ľudu, ktorý je v Egyp­te, a počul som ich vzdychanie a sos­túpil som, aby som ich vy­slobodil. A tak teraz poď, nech ťa pošlem do Egyp­ta.

Evanjelický

34 Videl som, videl, ako zle za­chádzajú s mojím ľudom v Egyp­te, a počul som jeho stonanie; pre­to som zo­stúpil, aby som ho vy­slobodil. A teraz poď, pošlem ťa do Egyp­ta.

Ekumenický

34 Videl som, dob­re som videl, ako tr­pí môj ľud v Egypte, počul som jeho vzdychanie, a tak som zo­stúpil, aby som ho vy­slobodil. Teraz teda poď, pošlem ťa do Egyp­ta.

Bible21

34 Zřetelně jsem vi­děl trápení svého lidu v Egyptě; slyšel jsem je­jich nářek a se­stou­pil jsem, abych je vy­svo­bo­dil. Nyní tedy po­jď, pošlu tě do Egypta.‘

Bible21Skutky7,34

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček