Bible21Skutky25,25

Skutky 25:25

Shledal jsem, že ne­pro­ve­dl nic, za co by za­s­loužil smrt, ale když se sám od­vo­lal k Jeho Ve­ličen­stvu, roz­ho­dl jsem se ho k ně­mu po­slat.


Verš v kontexte

24 Festus za­há­jil: „Krá­li Agrippo a všich­ni přítomní, vi­dí­te tu muže, o něhož mě v Je­ruzalémě i zde žáda­la ce­lá ži­dov­ská obec s křikem, že ne­smí zůstat naživu. 25 Shledal jsem, že ne­pro­ve­dl nic, za co by za­s­loužil smrt, ale když se sám od­vo­lal k Jeho Ve­ličen­stvu, roz­ho­dl jsem se ho k ně­mu po­slat. 26 Nemám však nic urči­tého, co bych o něm své­mu vla­daři na­psal. Pro­to jsem ho přive­dl před vás a zvláště před te­be, krá­li Agrippo, abych po tom­to slyšení měl co na­psat.

späť na Skutky, 25

Príbuzné preklady Roháček

25 No, ja som po­chopil, že ne­urobil ničoho, za čo by bol hoden smr­ti, a keď sa i ten­to sám od­volal na jeho veličen­stvo, usúdil som po­slať ho,

Evanjelický

25 Ale ja som sa pre­svedčil, že nič ne­vykonal, za čo by za­sluhoval sm­rť, a keď sa aj on od­volal k jeho veličen­stvu, roz­hodol som sa po­slať ho tam.

Ekumenický

25 Ja som zis­til, že ne­urobil nič také, za čo by si za­sluhoval sm­rť, no on sa od­volal k Jeho Veličen­stvu, nuž som sa roz­hodol po­slať ho ta.

Bible21

25 Shledal jsem, že ne­pro­ve­dl nic, za co by za­s­loužil smrt, ale když se sám od­vo­lal k Jeho Ve­ličen­stvu, roz­ho­dl jsem se ho k ně­mu po­slat.

Bible21Skutky25,25

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček