Bible21Skutky25,10

Skutky 25:10

Pavel na to ře­kl: „Sto­jím před císařským sou­dem, je­muž pod­léhám. Ži­dům jsem ni­jak ne­u­blížil, jak sám vel­mi dobře víš.


Verš v kontexte

9 Festus, který se chtěl za­v­děčit Ži­dům, Pav­lovi od­po­věděl: „Chceš jít do Je­ruzalé­ma a tam být ohledně toho pře­de mnou souzen?“ 10 Pavel na to ře­kl: „Sto­jím před císařským sou­dem, je­muž pod­léhám. Ži­dům jsem ni­jak ne­u­blížil, jak sám vel­mi dobře víš. 11 Jsem-li sku­tečně vi­nen a spá­chal jsem něco, zač si za­s­loužím smrt, ne­odmítám zemřít. Jest­liže však na tom, z če­ho mě obviňují, nic není, nikdo mě jim nemůže vy­dat. Od­vo­lávám se k císaři!“

späť na Skutky, 25

Príbuzné preklady Roháček

10 Ale Pavel od­povedal: Stojím pred súd­nou stolicou cisárovou, tam, kde mám byť súdený. Židom som ničím ne­uk­riv­dil, ako aj ty dob­re vieš.

Evanjelický

10 Ale Pavel od­povedal: Stojím pred súd­nou stolicou cisárovou, nech ma tá súdi! Proti Židom som sa v ničom ne­previnil, ako aj sám dob­re vieš.

Ekumenický

10 Pavol však po­vedal: Stojím pred cisárovou súd­nou stolicou a pred ňou ma treba súdiť. Židom som nijako ne­uk­riv­dil, ako vieš veľmi dob­re aj sám.

Bible21

10 Pavel na to ře­kl: „Sto­jím před císařským sou­dem, je­muž pod­léhám. Ži­dům jsem ni­jak ne­u­blížil, jak sám vel­mi dobře víš.

Bible21Skutky25,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček