Bible21Skutky10,23

Skutky 10:23

Petr je tedy po­zval dovni­tř a pohostil. Nazítří vstal a ode­šel s ni­mi, do­pro­vázen něk­terý­mi bra­t­ry z Joppy.


Verš v kontexte

22 Od­po­vědě­li: „Setník Korne­lius, sprave­dlivý a bo­ha­bojný muž, který má dobrou po­věst u ce­lého ži­dov­ského národa, do­stal od svatého an­dě­la po­kyn, že tě má po­zvat k sobě do­mů, aby vy­s­le­chl tvá slova.“ 23 Petr je tedy po­zval dovni­tř a pohostil. Nazítří vstal a ode­šel s ni­mi, do­pro­vázen něk­terý­mi bra­t­ry z Joppy. 24 Druhého dne do­razi­li do Cesa­re­je. Korne­lius je očekával a svo­lal své příbuzné a blízké přá­te­le.

späť na Skutky, 10

Príbuzné preklady Roháček

23 Vtedy ich za­volal do vnút­ra a po­hos­til. A na druhý deň vstal Peter a vy­šiel s nimi, a išli s ním aj nie­ktorí z bratov z Jop­py.

Evanjelický

23 Za­volal ich teda dnu a po­hos­til. Na druhý deň zo­bral sa a šiel s nimi; aj nie­ktorí bratia z Jop­py šli s ním.

Ekumenický

23 Peter ich teda za­volal dnu a po­hos­til ich.

Bible21

23 Petr je tedy po­zval dovni­tř a pohostil. Nazítří vstal a ode­šel s ni­mi, do­pro­vázen něk­terý­mi bra­t­ry z Joppy.

Bible21Skutky10,23

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček