Bible21Římanům7,8

Římanům 7:8

Hřích se chopil příleži­tosti, kte­rou mu to přikázání skýtalo, a vzbu­dil ve mně vše­možnou dych­tivost. Bez Záko­na je ovšem hřích mrt­vý.


Verš v kontexte

7 Co na to řekne­me? Že Zákon je hřích? V žádném případě! Avšak ne­být Záko­na, ne­byl bych hřích po­znal. Na­příklad o dych­tivosti bych ne­věděl, kdy­by Zákon neříkal: „Nedychti!“ 8 Hřích se chopil příleži­tosti, kte­rou mu to přikázání skýtalo, a vzbu­dil ve mně vše­možnou dych­tivost. Bez Záko­na je ovšem hřích mrt­vý. 9 Sám jsem kdy­si žil bez Záko­na, ale jakmi­le přišlo přikázání, hřích ožil

späť na Římanům, 7

Príbuzné preklady Roháček

8 Ale hriech do­stanúc príčinu skr­ze pri­kázanie spôsobil vo mne všelijakú žiadosť; lebo bez zákona je hriech mŕt­vy.

Evanjelický

8 Ale hriech, keď sa mu pri­kázaním do­stala príležitosť, vzbudil vo mne všelijaké žiados­ti. Lebo bez zákona je hriech mŕt­vy.

Ekumenický

8 Hriech sa však chopil príležitos­ti a skr­ze pri­kázanie vzbudil vo mne všelijakú žiados­tivosť. Lebo bez zákona je hriech mŕt­vy.

Bible21

8 Hřích se chopil příleži­tosti, kte­rou mu to přikázání skýtalo, a vzbu­dil ve mně vše­možnou dych­tivost. Bez Záko­na je ovšem hřích mrt­vý.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček