Bible21Římanům13,13

Římanům 13:13

Ži­jme po­ctivě jako ve dne: ne v obžer­ství a opil­ství, ne zhýrale a ne­stydatě, ne ve svárech a závisti.


Verš v kontexte

12 Noc pokroči­la a den je blízko. Od­lož­me pro­to skutky tmy a ob­leč­me zbroj svět­la! 13 Ži­jme po­ctivě jako ve dne: ne v obžer­ství a opil­ství, ne zhýrale a ne­stydatě, ne ve svárech a závisti. 14 Místo sta­rostí o těles­né touhy se ob­leč­te do Pá­na Ježíše Krista.

späť na Římanům, 13

Príbuzné preklady Roháček

13 Jako vod­ne choďme slušne, nie v obžer­stvách a pijan­stvách, nie v smils­tvách a pros­topašiach, nie v zvade a závis­ti.

Evanjelický

13 Ako vo dne, slušne choďme; nie v hodovaní a opils­tve, nie v smils­tve a chlip­nos­ti, nie vo sváre a v závis­ti.

Ekumenický

13 Kráčaj­me slušne ako vo dne, nie v obžerstve a opils­tve, nie v smilstve a bez­uz­dnos­ti, nie v hádkach a závis­ti.

Bible21

13 Ži­jme po­ctivě jako ve dne: ne v obžer­ství a opil­ství, ne zhýrale a ne­stydatě, ne ve svárech a závisti.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček