Bible21Přísloví11,10

Přísloví 11:10

Když se sprave­dlivým daří, ve městě je radost, když hynou da­re­báci, koná se oslava.


Verš v kontexte

9 Ús­ta bezbožných ub­ližují bližním, spravedlivé za­chrání je­jich vědění.
10 Když se sprave­dlivým daří, ve městě je radost, když hynou da­re­báci, koná se oslava.
11 Požeh­náním po­ctivých se po­zvedá město, ústy da­re­báků bývá bořeno.

späť na Přísloví, 11

Príbuzné preklady Roháček

10 Zo šťas­tia spraved­livých sa veselí mes­to, a keď hynú bez­božníci, býva plesanie.

Evanjelický

10 Mes­to sa teší zo šťas­tia spravod­livých, keď hynie bez­božný, za­vlád­ne plesanie.

Ekumenický

10 Keď sa darí spravod­livým, mes­to jasá, pri zániku bez­božníkov plesá.

Bible21

10 Když se sprave­dlivým daří, ve městě je radost, když hynou da­re­báci, koná se oslava.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček