Bible21Ozeáš4,18

Ozeáš 4:18

Když už je pi­tí vypito, vrhnou se na smilstvo; ti, kdo jsou lidu záštitou, chovají v lás­ce zkaženost.


Verš v kontexte

17 Efraim se spřáhl s mod­la­mi – nech ho být! 18 Když už je pi­tí vypito, vrhnou se na smilstvo; ti, kdo jsou lidu záštitou, chovají v lás­ce zkaženost. 19 Vítr je svý­mi křídly zachvátí, budou se stydět za své obě­ti!

späť na Ozeáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

18 Ich nápoj je spur­ný, smil­nia ne­studate, milujú, jej štíty - v­ladári milujú po­tupu.

Evanjelický

18 Keď je po pijatike, ne­pres­taj­ne smil­nia; milovali viac po­tupu ako svoju hr­dosť.

Ekumenický

18 ich hos­tiny sa po­minuli. Ne­us­tále smil­nil, v hriešnej lás­ke mal opakovanú záľubu; po­tupa pre­výšila ich pýchu.

Bible21

18 Když už je pi­tí vypito, vrhnou se na smilstvo; ti, kdo jsou lidu záštitou, chovají v lás­ce zkaženost.

Bible21Ozeáš4,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček