Bible21Numeri5,6

Numeri 5:6

„Mluv k synům Iz­rae­le: Když se muž nebo že­na do­pustí kteréhoko­li hří­chu vůči člověku, a tak se zpro­ne­věří Hos­po­di­nu, ta­kový člověk se pro­vi­nil.


Verš v kontexte

5 Hos­po­din pro­mlu­vil k Mo­jžíšovi: 6 „Mluv k synům Iz­rae­le: Když se muž nebo že­na do­pustí kteréhoko­li hří­chu vůči člověku, a tak se zpro­ne­věří Hos­po­di­nu, ta­kový člověk se pro­vi­nil. 7 Vy­zná tedy svůj hřích, je­hož se do­pustil, na­hradí ško­du v plné výši, při­dá ještě pě­ti­nu navíc a ode­vzdá to to­mu, vůči komu se pro­vi­nil.

späť na Numeri, 5

Príbuzné preklady Roháček

6 Hovor synom Iz­raelovým: Keby niek­torý muž alebo niek­torá žena učinili nejaký hriech, akýkoľvek h­riech človeka, do­pus­tiac sa taj­ne pre­stúpenia proti Hos­podinovi, a pre­vinila by sa tá duša,

Evanjelický

6 Po­vedz Iz­rael­com: Ak muž alebo žena spácha nejaký hriech, ktorým sa človek spreneverí Hos­podinovi, tá osoba sa pre­viní;

Ekumenický

6 Po­vedz Iz­raelitom: Ak muž alebo žena spácha nejaký hriech, ktorým sa človek spreneverí Hos­podinovi, a tým sa pre­viní,

Bible21

6 „Mluv k synům Iz­rae­le: Když se muž nebo že­na do­pustí kteréhoko­li hří­chu vůči člověku, a tak se zpro­ne­věří Hos­po­di­nu, ta­kový člověk se pro­vi­nil.

Bible21Numeri5,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček