Bible21Numeri5,31

Numeri 5:31

Manžel bude prost vi­ny, že­na však svou vinu ponese.“


Verš v kontexte

29 Toto je zákon žár­livosti. Platí v přípa­dech, kdy se že­na odklo­ni­la od svého manže­la, a tak se po­sk­vrni­la, 30 nebo když se muže zmo­cní žár­livost vůči jeho manžel­ce. Po­staví ji před Hos­po­di­na a kněz při ní vy­koná vše pod­le to­ho­to předpisu. 31 Manžel bude prost vi­ny, že­na však svou vinu ponese.“

späť na Numeri, 5

Príbuzné preklady Roháček

31 A muž bude pros­tý ne­právos­ti. Ale taká žena ponesie svoju ne­právosť.

Evanjelický

31 Po­tom bude muž oslobodený od viny, ale žena ponesie svoju vinu.

Ekumenický

31 Muž bude bez viny, žena si však vinu ponesie.

Bible21

31 Manžel bude prost vi­ny, že­na však svou vinu ponese.“

Bible21Numeri5,31

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček