Bible21Numeri33,14

Numeri 33:14

Vy­š­li z Aluše a utá­boři­li se v Refi­di­mu, kde lid neměl vodu k pi­tí.


Verš v kontexte

13 Vy­š­li z Dofky a utá­boři­li se v Aluši. 14 Vy­š­li z Aluše a utá­boři­li se v Refi­di­mu, kde lid neměl vodu k pi­tí. 15 Vy­š­li z Refi­di­mu a utá­boři­li se na pouš­ti Si­naj.

späť na Numeri, 33

Príbuzné preklady Roháček

14 A keď od­išli z Alúša, táborili v Refidime, a tam ne­mal ľud vody na pitie.

Evanjelický

14 Z Álúša sa vy­dali na ces­tu a utáborili sa v Refidíme; tam ľud ne­mal pit­nú vodu.

Ekumenický

14 Z Alúša od­išli a utáborili sa v Refídime. Tam nebolo vody, aby sa ľud na­pil.

Bible21

14 Vy­š­li z Aluše a utá­boři­li se v Refi­di­mu, kde lid neměl vodu k pi­tí.

Bible21Numeri33,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček