Bible21Numeri18,21

Numeri 18:21

Hle, synům Levi­ho jsem za je­jich službu při Stanu setkávání dal jako dě­dictví všech­ny desátky v Iz­rae­li.


Verš v kontexte

20 Hos­po­din ře­kl Áro­novi: „Ne­získáš v je­jich zemi žádné dě­dictví; ne­připadne ti mezi nimi podíl. Já jsem tvůj podíl a tvé dě­dictví upro­střed synů Iz­rae­le. 21 Hle, synům Levi­ho jsem za je­jich službu při Stanu setkávání dal jako dě­dictví všech­ny desátky v Iz­rae­li. 22 Ať se synové Iz­rae­le už ne­při­bližují ke Stanu setkávání, aby na sebe ne­u­va­li­li hřích a ne­zemře­li.

späť na Numeri, 18

Príbuzné preklady Roháček

21 A synom Léviho, hľa, dal som všet­ky desiat­ky v Iz­raelovi za dedičs­tvo, za ich službu, ktorú konajú, za službu stánu shromaždenia.

Evanjelický

21 Hľa, levítom som dal všet­ky desiat­ky v Iz­raeli do vlast­níc­tva ako podiel za ich službu, ktorú vy­konávajú, za službu vo svätos­tán­ku.

Ekumenický

21 Lévi­ov­com dávam v Izraeli dedične do vlast­níc­tva všet­ky desiat­ky za ich službu, ktorú vy­konávajú, za službu pri stane stretávania.

Bible21

21 Hle, synům Levi­ho jsem za je­jich službu při Stanu setkávání dal jako dě­dictví všech­ny desátky v Iz­rae­li.

Bible21Numeri18,21

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček