Evanjelický4. Mojžišova18,1

4. Mojžišova 18:1

Numeri

Hos­podin po­vedal Áronovi: Ty, tvoji synovia i dom tvoj­ho otca s tebou budete niesť vinu súvisiacu so svätyňou. Teda ty i tvoji synovia s tebou budete niesť vinu súvisiacu s vaším kňazs­tvom.


Verš v kontexte

1 Hos­podin po­vedal Áronovi: Ty, tvoji synovia i dom tvoj­ho otca s tebou budete niesť vinu súvisiacu so svätyňou. Teda ty i tvoji synovia s tebou budete niesť vinu súvisiacu s vaším kňazs­tvom. 2 So sebou pri­veď aj svojich bratov z kmeňa Lévího, z kmeňa tvoj­ho ot­ca. Nech sa pri­poja k tebe a po­sluhujú ti. Ty i tvoji synovia s tebou budete pred stán­kom svedec­tva. 3 Oni nech konajú službu tebe i pri celom stán­ku. Avšak k nádobám svätyne a k ol­táru nech sa ne­prib­lížia, aby ne­pom­reli ani oni ani vy.

späť na 4. Mojžišova, 18

Príbuzné preklady Roháček

1 A Hos­podin riekol Áronovi: Ty a tvoji synovia i dom tvoj­ho otca s tebou ponesiete ne­právosť svätyne, a ty a tvoji synovia s tebou ponesiete ne­právosť svoj­ho kňazs­tva.

Evanjelický

1 Hos­podin po­vedal Áronovi: Ty, tvoji synovia i dom tvoj­ho otca s tebou budete niesť vinu súvisiacu so svätyňou. Teda ty i tvoji synovia s tebou budete niesť vinu súvisiacu s vaším kňazs­tvom.

Ekumenický

1 Hos­podin po­vedal Áronovi: Ty, tvoji synovia a tvoja rodina budete zod­poved­ní za svätyňu. Ty a s tebou tvoji synovia budete zod­poved­ní za svoje kňazs­tvo.

Bible21

1 Hos­po­din ře­kl Áro­novi: „­Ty a tvo­ji synové spo­lu s ce­lým tvým ot­cov­ským do­mem po­ne­sete zod­po­vědnost za přestupky vůči sva­ty­ni. Za přestupky vůči vaše­mu kněžství po­ne­seš zod­po­vědnost jen ty a tvo­ji synové.